Certificate of name change – Certified Translation

from 39,00 

Delivery time: From 1-2 working days (please select number of pages & language combination)



Slide
Post Versand schnell Express
DELIVERED AS HARD COPY BY POST (+ SCAN ON REQUEST)

    • Professional certified translation of your name change certificate by a translator sworn in at court in Germany
    • 100% recognition rate (so far all our translations have been recognized in Germany/EU/third countries; read our FAQ on recognition)
    • Low price incl. value added tax
    • Free shipping by Deutsche Post to addresses in Germany
    • Highest data protection through SSL-encrypted platform
    • Fast processing by competent translation agency

PDF file certified translation Additional delivery as PDF possible (if desired, please add scan to shopping cart (click here); PDF delivery possible within 1-2 business days for documents with 1-3 pages. A scan of the stamped certified translation is delivered. You can find more information about our delivery times here.

Number of documents (please order translations separately; example: add 2 documents with 1 page each as 2 translations with 1 page each AND NOT as 1 translation with 2 pages to the cart)
Secure checkout for your translation order

Get a certified translation of your certificate of name change

You would like to have your German name change certificate translated into a foreign language such as Spanish, French or Arabic? Or do you have a foreign-language document of your name change that needs to be translated officially into German? We will be happy to help you professionally and affordably with our certified translations.

What is a name change?

Generally, most states have relatively high hurdles for a name change. However, there are cases for which the legislator has granted the possibility to change the family name or even the first name.

An overview of the requirements for a name change according to the German Naming Law can be found here.

Main reasons for changing the name:

  • The first name/surname causes problems with pronunciation/spelling.
  • The first name/last name sounds ridiculous or seems offensive.

When do you need a certified translation of your name change document?

A name change is associated with a lot of bureaucratic effort. Finally, all personal documents must be changed.

A certified translation of the certificate of name change is usually required if the person concerned has moved after a name change or has a migration background.

The reason for the changes then usually lies in complicated spellings or a difficult pronunciation of the name (a foreign-sounding name is not a sufficient reason for a name change).

Professional certified translation at cheap rates

As an experienced and competent translation service provider, we deliver your certified translation with our network of translators sworn in at German courts according to the highest quality standards. In the process, your document is carefully transferred into the desired target language (e.g. German), true to the layout. The sworn translator confirms the accuracy and completeness of the translation in relation to the original document by his or her stamp and certification mark. A copy of the original document is also usually attached to the certified translation. For the translation, we only need a copy (scan or photo) of your document. For information on how to provide and digitize your document, click here. You will receive the certified translation by mail within the specified delivery time (2-3 business days for short documents). You can find more useful information about the order process here.

You may also need…

Reviews

There are no reviews yet

Show only reviews in English (0)

Be the first to review “Certificate of name change – Certified Translation”

Your e-mail address will not be published. Required fields are marked with *.


0
    0
    Your cart
    Your cart is emptyReturn to Shop