Häufige Fragen zu beglaubigten Übersetzungen

Auf dieser Seite möchten wir einige wichtige Fragen rund um beglaubigte Übersetzungen klären, um Sie vorab umfassend zu informieren. Dabei gehen wir auf folgende Themen ein:

Eine beglaubigte Übersetzung ist eine sorgfältige und layoutgetreue Übertragung der Sprache Ihres Dokuments in die gewünschte Zielsprache (meist Deutsch) durch einen bei einem deutschen Gericht vereidigten Übersetzer. Dieser bestätigt durch seinen Stempel und Beglaubigungsvermerk die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung in Bezug auf das Originaldokument. Der beglaubigten Übersetzung wird zudem in der Regel eine Kopie des Originaldokuments angeheftet. Sie erhalten die beglaubigte Übersetzung innerhalb der angegebenen Lieferzeit (bei kurzen Dokumenten 2-3 Werktage) per Post.

Insbesondere Behörden verlangen, dass fremdsprachige Urkunden und Dokumente als beglaubigte Übersetzung eingereicht werden müssen. Beglaubigte Übersetzungen werden auch als amtliche, amtlich bestätigte, zertifizierte oder offizielle Übersetzungen bezeichnet.

Der Preis einer beglaubigten Übersetzung orientiert sich vor allem am Umfang Ihres Dokuments (Textmenge). Zudem spiegelt der Preis den Aufwand für die Anfertigung der Übersetzung wider (aufwändig sind beispielsweise handschriftliche, schwer lesbare Vermerke, komplizierte Formate, Tabellen).

Für Standarddokumente wie Führerscheine bieten wir Festpreisangebote an. Viele andere Dokumente sind jedoch sehr individuell, weshalb wir Ihnen für diese ein kostenfreies und unverbindliches individuelles Angebot erstellen.

Ja, die von uns gelieferten beglaubigte Übersetzungen werden in ganz Deutschland anerkannt. Gemäß § 142 Zivilprozessordnung (Anordnung der Urkundenvorlegung) sind beglaubigte Übersetzungen unabhängig davon gültig, in welchem Bundesland sie erstellt wurden. Es spielt also keine Rolle, in welchem Bundesland der Übersetzer seinen Wohnsitz hat oder bei welchem Landgericht der Übersetzer vereidigt wurde. Sie können die beglaubigte Übersetzung in ganz Deutschland einreichen bzw. verwenden.

Unsere Anerkennungsquote liegt bei 100% – bei vielen tausend gelieferten Übersetzungen wurden also bislang alle Übersetzungen erfolgreich bei Behörden, Gerichten etc. anerkannt.

Die Anforderungen an die Anerkennung einer beglaubigten Übersetzung können sehr unterschiedlich sein. Bitte teilen Sie uns genau mit, welche die Anforderungen der Stelle sind, bei der Sie die Übersetzung vorlegen möchten. Mögliche zusätzliche Anforderugen sind:

  • Eine Apostille/Überbeglaubigung, um die Echtheit des Dokuments oder der Unterschrift des Übersetzers zu belegen
  • In sehr seltenen Fällen wird verlangt, dass die Übersetzung nach Vorlage des Originaldokuments erstellt wird (nicht mithilfe einer Kopie)

Anerkennung in der EU

Insbesondere seit Einführung von EUVerordnung 2016/1191 im Jahr 2019 können Sie davon ausgehen, dass in Deutschland angefertige beglaubigte Übersetzungen auch im EU-Ausland anerkannt werden. Dies deckt sich auch mit unserer Erfahrung.

Anerkennung in Drittstaaten

Unserer Erfahrung nach werden in Deutschland angefertige beglaubigte Übersetzungen auch in Drittstaaten problemlos anerkannt. Es gelten hier jedoch teilweise besondere Anforderungen. So ist für Länder, die dem Haager-Abkommen angehören, eine Apostille notwendig. In anderen hingegen eine Legalisation. Details hierzu können Sie auf der Website des Auswärtigen Amtes nachlesen.

Unser Tipp: Wenn Sie sich bezüglich der Anforderungen an die Anerkennnug der beglaubigten Übersetzung unsicher sind, fragen Sie bei der Behörde, bei dem Ministerium, beim Unternehmen etc. nach, wo Sie die Übersetzung vorlegen möchten. Es macht Sinn im Vorfeld Unsicherheiten abzuklären, um die Übersetzung dann entsprechend korrekt anzugehen.

In der Regel reicht zur Anfertigung einer beglaubigten Übersetzung ein Scan (bzw. Foto) des Originaldokuments aus. Ein Hinweis dazu, ob das Dokument als Kopie oder im Original vorgelegt wurde, wird auf der Übersetzung vermerkt.

Wenn Sie Ihre Dokumente auf der Produktseite oder im individuellen Angebotsformular hochladen möchten, müssen Ihre Dokumente in möglichst hoher Qualität in digitaler Form vorliegen (bitte Einscannen oder Abfotografieren). Achten Sie beim Digitalisieren bitten darauf, dass Ihre Dokumente:

  • vollständig sichtbar und gerade ausgerichtet sind
  • beim Einscannen oder Abfotografieren flach auf dem Untergrund liegen (ohne Wellen oder Falten)

Bitte beachten Sie, dass unsere Lieferzeiten immer erst ab Eingang Ihrer Zahlung gelten. Um keine Zeit zu verlieren, können Sie per Echtzeitüberweisung oder PayPal zahlen.

0
    0
    Ihr Warenkorb
    Ihr Warenkorb ist leerZurück zum Shop