Discharge letter – Certified Translation
from 59,00 €
Delivery time: From 1-2 working days (please select number of pages & language combination)
Get a certified translation of your medical discharge letter
Do you need a German certified translation of a foreign language (e.g. English, French, Italian, Spanish or Arabic) discharge report? Or do you need to have your German discharge letter officially translated into a foreign language such as English, French or Italian? Then you have come to the right place. The translation of a discharge report (also doctor’s report, doctor’s letter or report of findings) requires a high level of medical expertise, which we have thanks to our many years of specialization in medical translations. Thus, we are able to provide professional certified translations for a wide range of indications (e.g. cardiology, oncology, etc.), which you can submit to the relevant office.
When is a certified translation of a discharge letter needed?
It is often health insurance companies or government agencies that require a certified translation of a discharge letter to prove certain treatments abroad or a certain health condition. Since the subsequent decisions (e.g., about reimbursement of treatment costs) often have a high personal and financial impact, it is especially important to provide a professional certified translation of the highest quality.
What is a discharge letter?
A discharge letter / report is usually issued when a patient is discharged from a facility and transferred to another hospital or moves to outpatient care. The discharge letter will include the following information:
- Information on the patient’s previous course of disease
- Information about treatments performed
- Investigation results
- Information about the patient’s condition
- Recommendations for further treatment
The purpose of the discharge letter is to ensure continuity of care. The referring physician can use the information to follow up on previous treatment. Discharge letters are often sent by mail to the nearest treating facility – abbreviated versions are usually provided to the patient on the day of discharge. You can also find more information on the IKK Südwest website.
Certified translation of your discharge letter
Trust in our experience and competence as a long-standing translation service provider. With our network of translators sworn in at German courts, we provide your certified translation according to the highest quality standards. In the process, your document is carefully transferred into the desired target language (e.g. German), true to the layout. The sworn translator confirms the accuracy and completeness of the translation in relation to the original document by his or her stamp and certification mark. A copy of the original document is also usually attached to the certified translation. For the translation, we only need a copy (scan or photo) of your document. For information on how to provide and digitize your document, click here. You will receive the certified translation by mail within the specified delivery time (2-3 business days for short documents). You can find more useful information about the order process here.
You may also need…
Additional execution / copy of your certified translationRated 0 out of 510,00 € Add to cart
PDF scan of your certified translation by e-mailRated 0 out of 52,99 € Add to cart
Apostille – Certified TranslationRated 0 out of 5from 29,00 € Select options
Priority delivery with trackingRated 0 out of 54,99 € Add to cart
Medical report / Doctor’s letter – Certified Translation4.86 out of 5from 59,00 € Select options
Family register certificate – Certified TranslationRated 0 out of 5from 29,00 € Select options
Extract from the family register – Certified Translation5.00 out of 5from 39,00 € Select options
Divorce certificate – Certified Translation5.00 out of 5from 49,00 € Select options