Articles of association / company agreement – Certified Translation
from 49,00 €
Delivery time: From 1-2 working days (please select number of pages & language combination)
Certified translation of articles of association / company agreement
Do you need a German certified translation of a foreign language (e.g. English, French, Italian, Spanish or Arabic) partnership agreement? Or do you need to have your company’s articles of association officially translated into a foreign language such as English, French, Spanish or Italian? We will be happy to help you with a professional, high-quality and affordable translation.
What is a deed of association?
The articles of association determine the legal relationships of the shareholders (e.g. of a limited liability company or stock corporation). For certain legal forms, an oral contract is sufficient; for others, the written form is required, which must also be notarized in the case of corporations.
Since a company comes into existence through the partnership agreement, it is the legal core of the company. Generally, the principle of freedom of contract applies to the content of the contract, but it essentially regulates the internal and external relationship of the company. Internally, the articles of association define the relationship between shareholders and management. However, relations with outsiders (e.g. business partners) are also regulated (external relationship).
When is a certified translation of a partnership agreement needed?
Since the articles of association provide information on how the legal relationships of a company are organized, the articles of association are a central document for which a certified translation is required, especially when founding a company or setting up new branches abroad.
More helpful information about certified translations
A certified translation of a partnership agreement is a careful translation of the language of your document into the desired target language (e.g. German), true to the layout, by a translator sworn in at a German court. The latter confirms the accuracy and completeness of the translation in relation to the original document by his stamp and certification mark. A copy of the original document is also usually attached to the certified translation. For the translation, we only need a copy (scan or photo) of your document. For information on how to provide and digitize your document, click here. You will receive the certified translation by mail within the specified delivery time (2-3 business days for short documents). You can find more useful information about the order process here.
You may also need…
PDF-Scan Ihrer beglaubigten Übersetzung per E-MailRated 0 out of 52,99 € Add to cart
Prio-Versand mit SendungsverfolgungRated 0 out of 54,99 € Add to cart
Zusätzliche Ausführung / Ausfertigung / Kopie / Exemplar Ihrer beglaubigten ÜbersetzungRated 0 out of 510,00 € Add to cart
Apostille – Beglaubigte ÜbersetzungRated 0 out of 5from 29,00 € Select options
Handelsregisterauszug – Beglaubigte ÜbersetzungRated 0 out of 5from 49,00 € Select options
Extract from the family register – Certified Translation5.00 out of 5from 39,00 € Select options
Death certificate – Certified TranslationRated 0 out of 5from 45,00 € Select options
Diploma certificate – Certified Translation4.83 out of 5from 49,00 € Select options
Apostille – Certified TranslationRated 0 out of 5from 29,00 € Select options