Unterhaltstitel – Beglaubigte Übersetzung
ab 45,00 €
Lieferzeit: Ab 1-2 Werktage (bitte Anzahl Seiten & Sprachkombination auswählen)
Unterhaltstitel beglaubigt übersetzen lassen
Sie benötigen eine deutsche beglaubigte Übersetzung eines fremdsprachigen (z. B. englischen, französischen, italienischen, chinesischen oder arabischen) Unterhaltstitels? Oder müssen Sie Ihren deutschen Unterhaltstitel beglaubigt in eine Fremdsprache wie Englisch, Türkisch oder Portugiesisch übersetzen lassen? Dann sind Sie bei uns an der richtigen Adresse.
Was ist ein Unterhaltstitel und wann muss dieser beglaubigt übersetzt werden?
Ein Unterhaltstitel ist bei der Trennung bzw. Scheidung von Paaren relevant. Wenn einer der beiden Beteiligten Anspruch auf Unterhalt durch den Ex-Partner hat, wird diesem z. B. vom Gericht ein Unterhaltstitel ausgestellt. Dieser Titel ist ein rechtsgültiges Dokument, mit dem der eine Partner gegen den anderen eine Unterhaltszahlung gerichtlich durchsetzen kann.
Häufig geht es beim Thema Unterhalt um Kindesunterhalt, den der sogenannte “familienferne” Partner dem anderen Partner schuldet. In diesen Fällen ist zudem häufig das Jugendamt involviert. Darüber hinaus gibt es den Trennungsunterhalt oder auch den Ehegattenunterhalt. Weitere Informationen zum Thema Unterhaltstitel finden Sie hier.
Eine beglaubigte Übersetzung eines Unterhalttitels wird vor allem dann wichtig, wenn einer der Partner bei einer Trennung ins Ausland umzieht. Da Forderungen dann teilweise im Ausland durchgesetzt werden müssen, wird eine entsprechende beglaubigte Übersetzung benötigt.
Professionelle beglaubigte Übersetzung
Als erfahrener und kompetenter Übersetzungsdienstleister erstellen wir Ihre beglaubigte Übersetzung mit unserem Netzwerk an bei deutschen Gerichten vereidigten Übersetzern nach höchsten Qualitätsstandards. Dabei wird Ihr Dokument sorgfältig und layoutgetreu in die gewünschte Zielsprache (z. B. Deutsch) übertragen. Der vereidigte Übersetzer bestätigt durch seinen Stempel und Beglaubigungsvermerk die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung in Bezug auf das Originaldokument. Der beglaubigten Übersetzung wird zudem in der Regel eine Kopie des Originaldokuments angeheftet. Für die Übersetzung benötigen wir lediglich eine Kopie (Scan oder Foto) Ihres Dokuments. Informationen zur Bereitstellung und Digitalisierung Ihres Dokuments erhalten Sie hier. Sie erhalten die beglaubigte Übersetzung innerhalb der angegebenen Lieferzeit (bei kurzen Dokumenten 2-3 Werktage) per Post. Weitere nützliche Informationen zum Ablauf eines Auftrags erhalten Sie hier.
Andere interessante Produkte …
-
Zusätzliche Ausführung / Ausfertigung / Kopie / Exemplar Ihrer beglaubigten Übersetzung
Bewertet mit 0 von 510,00 € In den Warenkorb -
Prio-Versand mit Sendungsverfolgung
Bewertet mit 0 von 54,99 € In den Warenkorb -
PDF-Scan Ihrer beglaubigten Übersetzung per E-Mail
Bewertet mit 0 von 52,99 € In den Warenkorb -
Apostille – Beglaubigte Übersetzung
Bewertet mit 0 von 5ab 29,00 € Ausführung wählen Dieses Produkt weist mehrere Varianten auf. Die Optionen können auf der Produktseite gewählt werden
Ähnliche Produkte
-
Scheidungsbeschluss – Beglaubigte Übersetzung
Bewertet mit 0 von 5ab 49,00 € Ausführung wählen Dieses Produkt weist mehrere Varianten auf. Die Optionen können auf der Produktseite gewählt werden -
Vorläufige Bescheinigung über einen bewilligten Aufenthaltstitel – Beglaubigte Übersetzung
Bewertet mit 0 von 5ab 49,00 € Ausführung wählen Dieses Produkt weist mehrere Varianten auf. Die Optionen können auf der Produktseite gewählt werden -
Bachelorzeugnis – Beglaubigte Übersetzung
4.80 von 5ab 45,00 € Ausführung wählen Dieses Produkt weist mehrere Varianten auf. Die Optionen können auf der Produktseite gewählt werden -
Sterbeurkunde – Beglaubigte Übersetzung
Bewertet mit 0 von 5ab 45,00 € Ausführung wählen Dieses Produkt weist mehrere Varianten auf. Die Optionen können auf der Produktseite gewählt werden
Nur Bewertungen auf Deutsch (0) anzeigen
Bewertungen
Es gibt noch keine Bewertungen.